You have no alerts.
    Header Background Image

    Little Panda

    Stories 48
    Chapters 5,908
    Words 89.8 M
    Comments 4,355
    Reading 311 days, 20 hours311 d, 20 h
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 36 Cover
      by Little Panda You're spraying blood from your mouth!Hanzi: 血口喷人 Pinyin: xuè kǒu pēn rén Explanation: Lit. “to spray blood from one’s mouth.” An idiom for making vicious and unfounded accusations. Long Lang had just heard that his wife and children had been taken away by Qu Jinian, and his heart sank. When he then heard that his son and daughter were unconscious, his anxious words came out without thinking, and he voiced his question in direct suspicion. Hearing Long Lang's words, the crowd…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 37 Cover
      by Little Panda To Tie Grass and Hold a Ring, Repaying a Debt with One's LifeHanzi: 结草衔环,以死相报 Pinyin: jiē cǎo xián huán, yǐ sǐ xiāng bào Explanation: A combination of two idioms (结草 and 衔环) that both mean to repay a debt of gratitude, even after death. The full phrase means to be so grateful that one would repay the kindness with their life. Yu-shi didn't know much, but the conclusions the Qu family had deduced from the clues aligned almost perfectly with what she did know. From the…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 38 Cover
      by Little Panda Jiejie Misses Sheng'er So Much Five years later. After her hair-pinning ceremonyHanzi: 及笄 Pinyin: jí jī Explanation: The "hair-pinning ceremony," a traditional coming-of-age ceremony for girls, typically held at the age of fifteen., Qu Sheng was taken back to the Southeast Fief in Shoulin to pay respects to her ancestors. It was a full year before she returned. Now, in the dead of winter, Qu Sheng sat inside a horse-drawn carriage. Her voice, clear and bright, called out to the mounted guard…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 32 Cover
      by Little Panda Feng Qi, Stop! Qu Sheng didn’t recognize the man before her, but today, he had touched her reverse scaleHanzi: 逆鳞 | Pinyin: nìlín | Explanation: Lit. ‘reverse scale.’ A metaphor for a sensitive point or a line that should not be crossed, originating from the belief that dragons have a single scale that grows backward on their throat, and touching it will enrage them.; he could only blame his own bad luck. Qu Sheng’s smile was grim. The young master from the Yong Shen Marquisate…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 27 Cover
      by Little Panda Was It a Good Look? Lin Xizhao looked at the man before her, who seemed a bit older than she was. After a moment of stunned silence, she glanced around. This was the area for the female family members女眷 (nǚjuàn): The female members of a household, including wives, daughters, and maids, who traditionally occupied separate quarters from the men in upper-class society., how could a man have entered? Moreover, this person even knew her personal name名讳 (mínghuì): A person's given name, which…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 28 Cover
      by Little Panda Two Elder Brothers, Are You Teaching Sheng'er to Practice Archery? The maidservant of Yu-shi heard her mistress ask about the young master of the Yong-Shen Marquisate, and after a moment of thought, she lowered her eyes and replied, “Replying to you, Madam, she did manage to speak with him, but…” Yu-shi withdrew her gaze from the Qu Marquisate’s carriage and asked, puzzled, “But what?” “But, it seems the conversation was somewhat unpleasant,” the maidservant answered…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 29 Cover
      by Little Panda Biao-xiaojie,Hanzi: 表小姐 | Pinyin: biǎo xiǎojiě | Explanation: A term for a young lady or miss who is a maternal cousin (i.e., has a different surname). It denotes a close familial relationship but one outside the direct paternal line. you can't go in. Early in the morning, the children were all gathered in the training ground. By the time Jin Yunfei sent someone to summon them, all three were drenched in sweat—everyone except Lin Xizhao. Qu Sheng wouldn't let Qu Yu teach her swordsmanship,…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 30 Cover
      by Little Panda The Daughter of the Vice Minister of RevenueHanzi: 户部侍郎的千金 | Pinyin: Hùbù Shìláng de qiānjīn | Explanation: 户部侍郎 (Hùbù Shìláng) was a historical title for the Vice Minister of the Ministry of Revenue, which handled state finances and census data. 千金 (qiānjīn), literally “thousand gold,” is a respectful term for someone’s daughter. Steward Li ordered someone to bring over a few sets of clothes. After Lin Xizhao took them, she went into the hidden room to dress…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 31 Cover
      by Little Panda Xizhao-jiejie Is So Good to Sheng-meimei Lin Xizhao followed Yu-shi’s gaze into the room. Qu Sheng had also turned her head back by now, a well-behaved look on her face. Lin Xizhao’s lips curved slightly as she smiled at her, then she said to Yu-shi, “Since he’s the Vice Minister of Revenue, their residence shouldn’t be short on food for Sheng’er, right?” Lin Xizhao didn’t say she wouldn’t go, but if she went, she had to bring Qu Sheng. Last time, Qu Sheng had waited outside Prince…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 26 Cover
      by Little Panda Flowing BanquetHanzi: 流水宴. Pinyin: liúshuǐ yàn. Explanation: A type of large, continuous banquet where guests can come and go as they please. Dishes are served continuously in a "flowing" manner, rather than all at once. It's often held for major celebrations or events with many guests. Qu Sheng looked down at Lin Xizhao, whose eyes were now open. Her own pupils slowly darkened from their initial clarity. A moment later, she heard Lin Xizhao's slightly hoarse voice ask, "Was I just…
    Note