🛡️

JavaScript is Blocked

This site requires JavaScript to work.
It looks like Brave's Block Scripts shield is active.

🦁 Fix it in Brave

  1. 1 Click the Brave Shields icon (lion) in your address bar
  2. 2 Toggle Block Scripts to Off
  3. 3 Reload the page
other browsers
Chrome / Edge: Settings → Privacy & Security → Site Settings → JavaScript → Allow this site
Firefox: Navigate to about:config → search javascript.enabled → set to true
Safari: Safari menu → Settings → Security → Enable JavaScript
You have no alerts.
    Header Background Image

    Little Panda

    Stories 51
    Chapters 6,635
    Words 102.2 M
    Comments 4,637
    Reading 354 days, 20 hours354 d, 20 h
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 43 Cover
      by Little Panda Your Marriage Has Yet to Be Settled When Lin Xizhao said she would dance for her, Qu Sheng’s deep eyes seemed to ignite with flames. They held the power to start a prairie fireHanzi: 燎原之势 | Pinyin: liáoyuán zhī shì | Explanation: An idiom meaning to have the potential to spread like a wildfire; unstoppable momentum., yet were shrouded by a layer of mist, preventing them from breaking out, but also from being extinguished. Lin Xizhao saw the pleasant surprise in Qu Sheng's gaze, and her…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 39 Cover
      by Little Panda Just Kidding, Why Such a Big Reaction? The soft warmth of the body pressed against hers and the light, hot breath by her neck made Qu Sheng’s body tense up involuntarily. When Qu Sheng didn’t speak, Lin Xizhao hugged her even tighter. “Don’t you miss your jiejie?” Lin Xizhao’s voice was gentle to begin with, and this breathy inquiry now was a gentleness that seeped into Qu Sheng’s very bones. When she had seen Qu Sheng today, watching her ride her horse, her demeanor was more…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 33 Cover
      by Little Panda Was That Person Brought Back? Qu Sheng knew what these three wanted, but she couldn’t agree to it out loud right now. Sending a general to Tiansheng’s vassal state, Haichao, during its civil war was naturally not a difficult matter. The difficulty, however, lay in how to bring it up. The Qu family had never used outsiders in the wars they were responsible for. The last time, the man sent by the Tiansheng emperor had caused her older brother to lose his life on the battlefield. If she were to…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 34 Cover
      by Little Panda What Does Fifth Maternal Uncle Mean by That? Lin Xizhao and Qu Sheng were brought to the Marquis Qu Residence. Qu Sheng sat to one side, listening as Qu Ting and Qu Yu asked Lin Xizhao a few questions about whether Liang-shiHanzi: 梁氏 | Pinyin: Liáng shì | Explanation: “shi” is a clan name suffix for a married woman. This refers to Lin Xizhao’s mother, who was born into the Liang family. had acted abnormally in any way before her death. Lin Xizhao thought back two years. “Mother wasn’t…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 35 Cover
      by Little Panda Qu Jinian is Mad, Please Be the Master for This Humble Subject Lin Xizhao listened to Liang Lianhui’s words. She wasn't unaware of the meaning he was trying to express, but even if they had met before her mother knew her father, so what? While Lin Xizhao was speaking with Liang Lianhui, Lin Jianhai came in from outside. Lin Jianhai's expression was extremely displeased, but it softened slightly when he saw Liang Lianhui. “Father.” Lin Xizhao looked at Lin Jianhai, knowing that Yu-shi had…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 36 Cover
      by Little Panda You're spraying blood from your mouth!Hanzi: 血口喷人 Pinyin: xuè kǒu pēn rén Explanation: Lit. “to spray blood from one’s mouth.” An idiom for making vicious and unfounded accusations. Long Lang had just heard that his wife and children had been taken away by Qu Jinian, and his heart sank. When he then heard that his son and daughter were unconscious, his anxious words came out without thinking, and he voiced his question in direct suspicion. Hearing Long Lang's words, the crowd…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 37 Cover
      by Little Panda To Tie Grass and Hold a Ring, Repaying a Debt with One's LifeHanzi: 结草衔环,以死相报 Pinyin: jiē cǎo xián huán, yǐ sǐ xiāng bào Explanation: A combination of two idioms (结草 and 衔环) that both mean to repay a debt of gratitude, even after death. The full phrase means to be so grateful that one would repay the kindness with their life. Yu-shi didn't know much, but the conclusions the Qu family had deduced from the clues aligned almost perfectly with what she did know. From the…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 38 Cover
      by Little Panda Jiejie Misses Sheng'er So Much Five years later. After her hair-pinning ceremonyHanzi: 及笄 Pinyin: jí jī Explanation: The "hair-pinning ceremony," a traditional coming-of-age ceremony for girls, typically held at the age of fifteen., Qu Sheng was taken back to the Southeast Fief in Shoulin to pay respects to her ancestors. It was a full year before she returned. Now, in the dead of winter, Qu Sheng sat inside a horse-drawn carriage. Her voice, clear and bright, called out to the mounted guard…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 32 Cover
      by Little Panda Feng Qi, Stop! Qu Sheng didn’t recognize the man before her, but today, he had touched her reverse scaleHanzi: 逆鳞 | Pinyin: nìlín | Explanation: Lit. ‘reverse scale.’ A metaphor for a sensitive point or a line that should not be crossed, originating from the belief that dragons have a single scale that grows backward on their throat, and touching it will enrage them.; he could only blame his own bad luck. Qu Sheng’s smile was grim. The young master from the Yong Shen Marquisate…
    • The Prime Minister’s Daughter and the Marquis’s Fool – Chapter 27 Cover
      by Little Panda Was It a Good Look? Lin Xizhao looked at the man before her, who seemed a bit older than she was. After a moment of stunned silence, she glanced around. This was the area for the female family members女眷 (nǚjuàn): The female members of a household, including wives, daughters, and maids, who traditionally occupied separate quarters from the men in upper-class society., how could a man have entered? Moreover, this person even knew her personal name名讳 (mínghuì): A person's given name, which…
    Note